Este romance conta a história da amizade de Amir e Hassan, dois meninos quase da mesma idade, que vivem vidas muito diferentes no Afeganistão da década de 1970. Amir é rico e bem-nascido, um pouco covarde, e sempre em busca da aprovação de seu próprio pai. Hassan, que não sabe ler nem escrever, é conhecido por coragem e bondade. Os dois, no entanto, são loucos por histórias antigas de grandes guerreiros, filmes de caubói americanos e pipas. E é justamente durante um campeonato de pipas, no inverno de 1975, que Hassan dá a Amir a chance de ser um grande homem, mas ele não enxerga sua redenção.
Foi um desafio interpretar as vozes de todas as personagens em O Caçador de Pipas, que é uma das maiores obras literárias da atualidade. Cada personagem possuía características peculiares descritas com riqueza de detalhes que me impressionou muito durante a leitura, o laboratório e durante as horas gastas em estúdio. Aliás, ser detalhista é algo típico em todas as obras lançadas por Khaled Hosseini. Foram cerca de quarenta horas de trabalho em estúdio, no total duas semanas de trabalho. Agora com a nova tradução para a versão em áudio, estaremos novamente enfrentando quarenta horas de suor, sangue e lágrimas, devido ao fator "emotion", pois é impossível ler e interpretar O Caçador de Pipas sem vivenciar cada momento importante da vida de Amir e dos demais participantes da trama. A nova versão em áudio sai em breve! Aguardem!